2

Сказка про меня !

Я становлюсь популярен в Сети. Про меня сказки слагают и стихи мне посвящают.

Круто!

В Шан-Питербау, провинции Лень Инь, жил некто Ю Ли Бала Ки Рев. Хорошо жил, с префектами дружил.

Когда рухнула Великая Стена железного занавеса, поглотив под своими обломками несчастных, голодных Шант Пинцев, уволился наш герой с малодоходного места и поехал в Великую Порту,- путешествовать. Занял Юаней, приволок барахла целый короб и продал в три дорога. Развесёлая жизнь началась у Ю Ли,- днём краденым торгует, ночью с молодыми девами веселится. А если какая девица заупрямится, так её в лесу вышвырнут; диким зверям на ужин, друзьям на потеху. Стали его работники за жадность Кролом звать, а он и рад!

День да ночь,- сутки прочь! Сколь долго не живи, а всё одно помирать. Обожрался Ю Ли в одну ночь, да к утру и помер.

Вот предстал Бала Ки Рев перед грозным властителем мира теней. В чём мать родила предстал. Грозно взглянул Владыка на Крола, ничего не сказал. Листает страницы жизни его, всё мрачнее становится. Страшно стало Кролу!

Ю Ли: Смилуйся, Владыка, прости мня грешного. Я ведь всегда пост соблюдал, не сквернословил, не богохульствовал. А свечей сколько сжёг к тебе молитвы вознося.

   Владыка: Помню, помню… и о чём в молитвах просил не забыл. Ну, коль постился ты, да пилигримничал   по святым местам, так уж и быть, уважу тебя! Как на Земле прожил, так и здесь живи!

Привели Крола в зал светлый, огнями залитый. Посреди зала стол громадный от яств ломится; от яств ломиться, пилигрима к трапезе зовёт.

А вокруг бесы мелкие суетятся, услужить гостю спешат. Главный чёрт усаживает его за стол дубовый; вина в бокал подливает, белы рученьки его ладаном умащивает. Много часов пировал Крол у чертей в гостях, а и десятой части не отпотчевал.

Крол: Всё, не могу больше, не лезут ваши устрицы в рот. Баста, перекур!

   Чёрт: Не лезут? Ну, это мы сейчас поправим!

И ну заталкивать устрицы Ю Ли в его ненасытную прорву, так что тот только руками размахивает. Плотно забил чёрт устрицами Кролову глотку; те аж назад просятся.

Да, говорит чёрт, теперь и я вижу, ты досыта наелся устрицами. Да вот беда, ещё креветки остались и крабы нетронуты, а ведь ты их всегда любил. Схватили бесы Бала Ки Рева за ноги и запихали оставшиеся яства в утробу его с другого конца. Лежит Крол на столе, дарами моря нафаршированный, а черти тем временем в котле масло растапливают, так что шкварки во все стороны брызжут. Проткнули Крола вилами и в жаровню упекли. Страшно описывать, что наш обжора чувствовал в масле шкварча. Так кипел он  пока криветки в нём не запеклись да не прожарились. Всего мало было Ю Ли в жизни, а вот теперь хотел бы он убавить, да кого в Пекле упросишь?

Вытянули бесы Бала Ки Рева из котла, бросили на стол и сожрали живого, так что одни косточки остались. За ночь мясо на костях отросло, все 106 килограммов, что при жизни гордость в нём вызывали, а теперь лишними стали.

Восстал Ю Ли из мёртвых, а бесы смеются: у нас в Аду 140.000 мест для грешников приготовлены, а ты, говорят, путешествовать любишь. Пока во всех тёплых местах не побываешь, к нам не возвращайся. Ну, а мы уж гостю всегда рады!

Вот ведь, как в жизни бывает! Кичился Ю Ли Бала Ки Рев своим богатством; толстым телом перед голодными похвалялся. Думал молитвами да свечками у Всевышнего спасенье выкупить. Вот теперь путешествует больше чем ему хотелось бы.

Оставим же и мы Крола. Не скоро с ним увидимся.

 

Писано братом Лисом

 

АВТОР СКАЗКИ - ЛИС.

 

 

 


2 комментариев.

  1. Ника:

    Лису, браво! Жаль, сказка с хорошим концом…))))

  2. Игорь:

    А браво всегда кричали идиотам и юродивым. Кстати , стиль изложения этого самого лиса , тянет именно на юродивого !

Оставьте свой отзыв